TEACHING THROUGH PROVERBS

  • Tamari Matchutadze Doctor of Philology, Invited Teacher of the Faculty of Exact Sciences and Education, Center of Languages and Information Technologies Batumi Shota Rustaveli State University, Rustaveli/Ninoshvili st. 32/35, 6010, Batumi, Georgia http://orcid.org/0000-0002-5709-9764
  • Natia Abashidze Assistant Professor of the Faculty of Exact Sciences and Education, Center of Languages and Information Technologies Batumi Shota Rustaveli State University, Rustaveli/Ninoshvili st. 32/35, 6010, Batumi, Georgia http://orcid.org/0000-0002-2495-260X

Abstract

Proverbs embody the collective wisdom of generations, encapsulated within concise, flexible sentences. They serve as cultural artifacts, reflecting the ethos of a nation. However, the interpretation of proverbs can vary across cultures, incorporating elements of logical, verbal, and conceptual thinking. In foreign language instruction, it is essential to teach through proverbs as they offer insights into the mental frameworks, worldviews, and cultural nuances of a country, thereby enhancing language acquisition.

This research focuses on methodologies for teaching through proverbs, delving into the content and historical context of specific proverbs. Linguistic considerations encompass semantic, lexical aspects, artistic ways, as well as peculiarities of proverb translation.

 

Keywords: Paremiology, Proverb, Teaching, Concept.

Published
2024-12-21
Section
SCIENTIFIC ARTICLES - Section of Linguistics, Translation and Teaching Method