BRIEF INTRODUCTION OF THE GEORGIAN LETTER TURKISH BIBLE

Abstract

Writing is one of the most important elements that show the existence of a language, create a cultural accumulation with a language and pass it on to future generations. Through writing, people recorded important historical events and passed them on to future generations. Among the alphabets used by Turks throughout history, there are Göktürk, Uygur, Arabic, Cyrillic, Latin, Hebrew, Greek, Armenian, Georgian alphabets.


The Bible is one of the holy books that have been translated into Turkish as well as all world languages ​​throughout history. There are also translations of the Bible in Greek letters as well as Bible translations written in Ottoman Turkish with Arabic letters during the Ottoman period. letters written in Georgian in Georgia in Turkey, Turkish translation of the Bible known by many.


The language formed in the history of mankind, the letter system of letters showing the voices of the mouth, arranged in an agreed order, is called the alphabet. Usually alphabets consist of 25-33 symbols on average. Alphabets make up writing systems. The Georgian Alphabet is one of the 14 writing systems used in the world today.


There are two known copies of the Georgian Letter Turkish Bible. The copy we have studied in the Tbilisi National Archive (Catalog No: 401) is written in Georgian Mkhedruli (მხედრული) alphabet. The original name of the work is "The Four-Part Bible of Jesus Translated into Tatar". The handwritten work consists of four parts and a total of 367 pages. The copy we have was copied from the original text by priest Aleksi Bakradze in 1881.


The text, which will be examined in terms of sound, shape and structure in the subject study, will be briefly introduced within the framework of the declaration. The meaning of transcribed works is the well known way to learn the history of languages. It is especially important in terms of examining the history of Turkish Language. It is of great importance to compare the works in question in terms of phonology of various languages.

Published
2020-12-15
How to Cite
MESKHİDZE, MAİA. BRIEF INTRODUCTION OF THE GEORGIAN LETTER TURKISH BIBLE. PHILOLOGICAL RESEARCHES, [S.l.], n. I, p. 13-24, dec. 2020. ISSN 2667-9612. Available at: <http://sciencejournals.ge/index.php/NJ/article/view/52>. Date accessed: 24 jan. 2021.
Section
SCIENTIFIC ARTICLES - LINGUISTICS SECTION