PROVERB AND OTHER GENETICALLY RELATED EXPRESSIONS
Abstract
Ethnologists and anthropologists have long acknowledged the intricate relationship between language and culture, a central focus in the study of any living language. From this standpoint, the exploration of proverbs and sayings, which encapsulate the collective "wisdom" of a people and their distinct culture, necessitates not only an understanding of their linguistic context but also a deeper dive into their cultural underpinnings. Throughout the history of proverbial origins, it is not uncommon for proverbs to emerge from various other folklore genres, including novels, legends, historical narratives, anecdotes, fables, and more. Proverbs often intermingle with diverse forms of expressions, such as aphorisms, sentences, phrases coined by renowned writers, and so forth.
Moreover, there exist literary proverbs - a writer's skillfully articulated saying laden with figurative significance that transcends its original context to gain an autonomous existence. Such literary proverbs can permeate the general populace, becoming part of the collective wisdom. Conversely, proverbs sourced from folk traditions or taken from the people may be reinterpreted by writers and reintroduced into the cultural vernacular.
Keywords: proverb, saying, linguistic material, paremia, folklore.